Conditions Générales
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE
Les présentes constituent les conditions générales de vente (ci-après les « Conditions ») de FBM Canada GSD, Inc., de FBM Whitby, Inc. et de chacune de leurs filiales, sociétés affiliées et divisions (ci-après « FBM »). Les présentes Conditions lient FBM et son acheteur (ci-après l’« Acheteur ») relativement à l’achat et à la vente des produits et matériaux de FBM (ci-après les « Produits »). Le terme « Conditions », tel qu’utilisé aux présentes, comprend les modalités de tout contrat de crédit et régit la vente des Produits identifiés sur un bon de livraison, un bon de préparation, un devis, un accusé de réception de commande ou une facture (collectivement, le « Bon de livraison ») émis par FBM à l’Acheteur, et comprend tous les services connexes, tels que la livraison.
1. Acceptation des Commandes.
L’offre de vente de Produits de FBM à l’Acheteur ou l’acceptation de la commande de ce dernier est expressément subordonnée à l’acceptation des présentes Conditions par l’Acheteur. En acceptant la livraison des Produits de FBM, l’Acheteur s’engage à respecter les présentes Conditions, sauf stipulation contraire dans un accord écrit distinct signé par les deux Parties. L’utilisation ou la conservation des Produits de FBM par l’Acheteur pendant dix (10) jours après la livraison vaut également acceptation des présentes Conditions.
2. Signatures; Autorité.
Les signatures ne sont pas requises sur les documents de livraison pour que FBM puisse faire appliquer les présentes conditions. Toute personne signant un billet au nom de l'acheteur déclare et garantit à FBM être autorisée à le faire et reconnaît que les présentes conditions sont opposables à l'acheteur. L'acheteur confirme et ratifie que toute personne signant un billet en son nom est autorisée à passer de telles commandes.
3. Rejet des Conditions; Conditions Incohérentes.
Les présentes Conditions générales annulent et remplacent tous les accords, propositions, protocoles d'accord, correspondances ou autres communications antérieurs, oraux ou écrits, entre les Parties, à l'exception d'un accord écrit contraire signé par les deux Parties. Toute condition supplémentaire, contradictoire ou différente figurant dans le bon de commande de l'Acheteur ou dans tout autre document soumis par lui ou en son nom, que ce soit avant ou après la date des présentes, sera considérée comme une modification substantielle et non comme un rejet des présentes Conditions générales, et est expressément rejetée par FBM.
4. Conditions de Paiement; Tarifs.
L’acheteur s’engage à régler intégralement le prix des produits à la date d’échéance indiquée sur chaque bon de commande et sur la facture FBM correspondante. Tous les devis émis par FBM sont valables trente (30) jours à compter de leur date d’émission, quelle que soit la forme de communication du devis (en personne, par téléphone ou par écrit, y compris par courriel). Aucun paiement ne pourra faire l’objet de compensations, déductions ou réclamations, sauf accord écrit de FBM. Nonobstant toute mention figurant sur un chèque ou tout autre document, FBM est en droit de compenser toute somme due par l’acheteur avec toute somme due à ce dernier. L’acceptation par FBM d’un paiement partiel ne saurait constituer un accord amiable ni porter atteinte aux droits et recours de FBM pour recouvrer l’intégralité de la somme due. Les prix n'incluent pas les taxes de vente provinciales ni les autres frais imposés par une autorité gouvernementale sur la vente, l'utilisation ou le transport des produits. Ces frais sont à la charge de l'acheteur et doivent être payés à FBM au moment de la vente, sauf si l'acheteur fournit à FBM un certificat d'exemption de taxe de vente. Le respect des délais est essentiel à l'exécution des présentes conditions.
5. Expédition; Titre de Propriété; Risque de Perte.
FBM remettra tous les produits soit (a) à l'acheteur, soit (b) au transporteur de l'acheteur, à l'entrepôt de FBM ou du fabricant désigné sur le bon de livraison, soit par livraison à l'adresse de livraison indiquée sur le bon de livraison. Les dates d'expédition sont approximatives et non garanties. Pour les produits remis à l'entrepôt de FBM ou du fabricant, le transfert de propriété et des risques s'effectuera de FBM à l'acheteur dès le chargement des produits sur le(s) véhicule(s) de l'acheteur ou sur le(s) véhicule(s) du transporteur de l'acheteur. Pour les produits livrés à l'adresse de livraison indiquée sur le bon de livraison, le transfert de propriété et des risques est transféré à l'acheteur, indépendamment des modalités d'expédition ou d'assurance, soit (a) dès l'arrivée des produits en bordure de trottoir à l'adresse de livraison, avant même leur déchargement, leur épandage ou leur mise en stock, soit (b) si le bon de livraison précise que FBM assure les services de déchargement, d'épandage et/ou de mise en stock, au moment où les produits sont ainsi déchargés, épandus et/ou mis en stock. Tout dommage lié à la manutention des produits survenant après ce transfert de propriété et des risques est à la charge exclusive de l'acheteur. En cas de livraison à une adresse de livraison, l'acheteur déclare et garantit à FBM qu'il dispose des capacités et du droit d'autoriser l'accès nécessaire à la livraison complète des produits par FBM, notamment pour leur entrée, leur sortie, leur déchargement et leur dépôt, ainsi que pour toutes les opérations connexes. Aux termes des présentes conditions générales, FBM se voit expressément octroyer une sûreté sur tous les matériaux et fournitures de construction, présents ou futurs, achetés à crédit auprès de FBM par l'acheteur, jusqu'au paiement intégral. L'acheteur renonce à son droit de recevoir une copie imprimée du relevé de financement ou une copie du relevé utilisé par tout registre pour confirmer l'inscription de la sûreté de FBM en vertu de toute législation applicable en matière de sûretés mobilières. L'acheteur accorde à FBM le droit de reprendre possession de tous les matériaux pour lesquels les conditions de crédit sont en défaut, ou à la seule discrétion de FBM, jusqu'au paiement intégral. Aux fins de livraison et de reprise de possession, l'acheteur autorise expressément FBM et ses transporteurs respectifs à accéder au chantier.
6. Inspection des Produits; Notification des Dommages.
L’acheteur est tenu d’inspecter sans délai tous les produits achetés afin de déceler tout dommage ou non-conformité raisonnablement décelable dans les quarante-huit (48) heures suivant la livraison, celle-ci étant définie comme la remise des produits par FBM conformément à l’article 5 ci-dessus. L’acheteur doit informer FBM par écrit (un courriel suffit) de tout dommage ou non-conformité constaté. Toute réclamation pour dommages ou non-conformité qui aurait pu être raisonnablement décelée au cours de cette inspection, mais qui n’aurait pas été formulée dans ledit délai de quarante-huit (48) heures, vaudra acceptation irrévocable des produits livrés et constituera une renonciation à tout recours pour dommages ou non-conformité. Après notification en temps utile de produits endommagés ou non conformes livrés par FBM à l’acheteur, le seul recours possible pour tout produit endommagé ou non conforme sera, au choix de FBM : (a) le remplacement des produits endommagés ou non conformes, ou (b) le remboursement du prix payé par l’acheteur à FBM pour ces produits.
7. Annulations; Retours.
Si l'Acheteur ne procède pas au paiement conformément aux Conditions Générales, ou s'il manque à ces Conditions ou à tout autre accord conclu entre l'Acheteur et FBM, FBM peut, à son entière discrétion et sans préjudice de tout autre recours, annuler toute partie non expédiée de la commande de l'Acheteur sans engager sa responsabilité. Dans ce cas, l'Acheteur demeure redevable de l'intégralité des sommes impayées pour les Produits déjà livrés. Sous réserve des dispositions de l'article 6 ci-dessus, les Produits ne peuvent être retournés et les commandes, une fois acceptées par FBM, ne peuvent être annulées sans son accord écrit préalable, lequel peut être accordé ou refusé à sa seule discrétion. Tous les Produits acceptés par FBM pour retour et remboursement sont soumis à des frais de restockage de vingt pour cent (20 %) du prix des Produits annulés ou retournés, auxquels s'ajoutent tous les frais d'expédition, à la charge de l'Acheteur.
8. Garantie Limitée.
Sauf dans les cas où FBM fabrique des produits d'isolation mécanique, FBM n'est pas et ne sera pas considérée comme un fabricant de produits. Dans ces rares cas où FBM agit en tant que fabricant, FBM honorera les garanties expressément fournies par écrit sur l'étiquette du produit ou dans une garantie FBM distincte. Si certains ou tous les produits sont garantis par le fabricant, FBM s'engage à fournir et à transmettre, dans la mesure du possible et conformément à la loi applicable, toute garantie de ce type à l'acheteur ; toutefois, FBM n'est en aucun cas responsable des garanties des fabricants. SAUF SI LES PRODUITS FONT L'OBJET D'UNE GARANTIE ÉCRITE EXPRESSE FOURNIE PAR FBM CONFORMÉMENT À LA PRÉSENTE SECTION, LES PRODUITS SONT VENDUS « EN L'ÉTAT ». FBM NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION, GARANTIE OU ASSURANCE, EXPRESSE OU IMPLICITE, ET DÉCLINE PAR LA PRÉSENTE TOUTE DÉCLARATION, GARANTIE ET ASSURANCE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU DE QUALITÉ MARCHANDE, DE PRATIQUES COMMERCIALES, D'USAGES COMMERCIAUX OU DE PROPRIÉTÉ DES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE (TOUS LES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE RESTANT LA PROPRIÉTÉ DU FABRICANT).
Conformément à son engagement à fournir un service de qualité à ses acheteurs, FBM accepte d’assurer la liaison entre l’acheteur et le fabricant concernant toute garantie de ce dernier. Toutefois, FBM ne se prononce pas sur l’issue d’un litige et se réserve le droit de mettre fin à ces démarches à son entière discrétion. L’acheteur déclare et garantit (i) qu’il utilisera tous les produits à des fins professionnelles et commerciales et non à des fins personnelles, domestiques ou familiales, et (ii) qu’il n’est pas un « consommateur » ou une personne ayant une désignation similaire au sens des lois applicables en matière de protection du consommateur, de pratiques commerciales équitables ou de toute autre législation similaire, y compris, sans s’y limiter, la Loi sur les pratiques commerciales équitables de l’Alberta, RSA 2000, c F-2, la Loi sur les pratiques commerciales et la protection du consommateur de la Colombie-Britannique, SBC 2004, c 2, la Loi sur la protection du consommateur et les pratiques commerciales de la Saskatchewan, SS 2014, c C-30.2, et la Loi sur la protection du consommateur de l’Ontario, SO 2002, c 30, annexe. A et la Loi sur la protection du consommateur du Manitoba, C.S.C., ch. C200, et la Loi sur les pratiques commerciales, C.S.C., ch. B120, toutes modifiées. FBM est uniquement tenue de distribuer les produits commandés par l’acheteur (si FBM accepte cette commande), sans égard à la pertinence du produit pour l’usage prévu par l’acheteur, que ce soit expressément, implicitement ou autrement.
9. Dommages Limités.
Le seul et unique recours de l’acheteur et la limite de la responsabilité de FBM en cas de violation d’une garantie limitée, le cas échéant, qu’elle soit fondée sur la responsabilité délictuelle, contractuelle, objective ou autre, seront, au choix de FBM : (a) la réparation ; (b) le remplacement par une quantité équivalente de produit non défectueux ; ou (c) le remboursement du prix d’achat, majoré des frais raisonnables de manutention et de transport engagés pour les retours approuvés conformément à l’article 7 des présentes. EN AUCUN CAS, FBM NE SERA TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU SPÉCIAUX FONDÉS SUR LA NÉGLIGENCE, LA VIOLATION DE GARANTIE, LA RESPONSABILITÉ OBLIGATOIRE OU TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE OU ÉQUITABLE, EN CAS DE MANQUEMENT À SES OBLIGATIONS AU TITRE DU PRÉSENT CONTRAT. Les dommages indirects et spéciaux ne seront pas recouvrables même si la réparation, le remplacement ou le remboursement, recours prévu en cas de violation par FBM de sa garantie limitée, n’atteint pas son objectif essentiel ou pour toute autre raison.
10. Force Majeure.
FBM ne sera pas considérée comme ayant manqué à ses obligations ou étant en défaut au titre des présentes Conditions si l'exécution est retardée ou rendue impossible par la survenance d'un ou plusieurs des événements suivants : (a) incendies, inondations ou autres sinistres ; (b) guerres, émeutes, embargos, réglementations gouvernementales ou loi martiale ; (c) impossibilité d'obtenir les matériaux nécessaires auprès des fournisseurs habituels ; (d) pénurie de transport ou retards de transit ; (e) grèves ou autres conflits du travail ; et (f) autres conditions échappant raisonnablement au contrôle de FBM, qu'elles soient ou non mentionnées aux présentes.
11. Indemnisation; Quittance.
L’acheteur, agissant pour son propre compte et celui de ses assureurs, de ses successeurs et ayants droit respectifs, à l’encontre de FBM et de ses administrateurs, dirigeants, employés, agents, représentants, sous-traitants et de tous leurs successeurs et ayants droit respectifs (les « Parties FBM »), renonce par les présentes à tous droits, responsabilités, pertes, réclamations, dommages, pénalités, actions, poursuites, jugements, coûts et dépenses de toute nature (y compris les honoraires et débours d’avocat) découlant de ou liés à : a) le transport, le déchargement, l’épandage, le stockage ou l’entreposage des Produits, sauf lorsque FBM fournit ces services ; b) la possession, l’utilisation ou l’installation de tout Produit ; ou c) toute revente de Produits par l’acheteur à un tiers (collectivement dénommées ci-après « Réclamations visées à l’article 11 »). L’acheteur indemnisera, défendra et tiendra indemnes les parties FBM contre toutes les réclamations en vertu de l’article 11 et toutes les réclamations de tiers contre FBM pour tout privilège de mécanicien, de constructeur ou de construction ou réclamation de caution de paiement déposée par FBM pour recouvrer les montants impayés dus à FBM par l’acheteur.
12. Lois Anti-corruption et Anti-blanchiment.
FBM et l'acheteur déclarent et garantissent chacun comprendre et respecter les exigences de la loi américaine sur les pratiques de corruption à l'étranger (Foreign Corrupt Practices Act), de la loi sur la corruption des fonctionnaires publics étrangers (Corruption of Foreign Public Officials Act) et de toutes les autres lois anticorruption applicables des juridictions sous lesquelles chaque partie agit ou pourrait agir en vertu des présentes.
13. Règlement Sur le Contrôle des Exportations.
Tous les produits vendus par FBM sont soumis aux lois canadiennes sur le contrôle des exportations, et l'acheteur s'engage à ne pas les détourner ni les revendre en violation de ces lois. Si l'acquisition, le transport ou l'utilisation des produits par l'acheteur requiert une licence ou une autorisation d'un gouvernement ou d'une autre autorité, ce dernier devra l'obtenir à ses frais et en fournir la preuve à FBM sur demande. À défaut, FBM sera en droit de retenir ou de retarder l'expédition, mais cela n'autorisera pas l'acheteur à retenir ou à retarder le paiement du prix. Tous les frais engagés par FBM en raison de ce manquement seront à la charge de l'acheteur dans les dix (10) jours calendaires suivant la réception de la demande écrite de FBM.
14. Aucune Responsabilité Personnelle.
Toute obligation de FBM qui pourrait découler des présentes Conditions générales ou toute obligation ou responsabilité qui pourrait être contractée en vertu de tout autre instrument, transaction ou engagement prévu aux présentes ne sera pas personnellement contraignante pour FBM, ni ne pourra être mise en œuvre contre ses biens, que cette obligation ou responsabilité soit de nature contractuelle, délictuelle ou autre.
15. Droit Applicable; Juridiction.
La validité, l'exécution, l'interprétation et les effets des présentes Conditions générales, ainsi que toutes les réclamations et controverses pouvant en découler, sont régis et interprétés conformément aux lois de la province ou du territoire où se situe le bureau de FBM ayant fourni les Produits. La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises et tout traité ou convention ultérieur ne s'appliquent pas aux présentes Conditions générales, à leur exécution ni à aucun aspect d'un litige en découlant. Toute action ou procédure entre FBM et l'Acheteur relative aux présentes Conditions générales doit être intentée et maintenue exclusivement dans la juridiction de la province ou du territoire où se situe le bureau de FBM ayant fourni les Produits. Nonobstant ce qui précède, si une controverse ou une réclamation porte sur un privilège de constructeur, également appelé privilège de bailleur, privilège de la construction ou équivalent, FBM peut intenter une action conformément au droit applicable devant un tribunal compétent afin de préserver et de faire valoir ses droits de privilège. L'ACHETEUR ET FBM RENONCENT CHACUN, DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, À TOUT DROIT QU'ILS POURRAIENT AVOIR À UN PROCÈS DEVANT JURY À L'ÉGARD DE TOUTE POURSUITE, ACTION, RÉCLAMATION OU PROCÉDURE RELATIVE AUX PRÉSENTES CONDITIONS.
16. Successeurs; Ayants Droit.
FBM ne sera pas responsable envers l'Acheteur et ne sera pas considérée comme ayant manqué à ses obligations au titre des présentes Conditions générales, en cas de manquement ou de retard dans l'exécution de la Commande, lorsque et dans la mesure où ce manquement ou ce retard est causé par ou résulte d'événements indépendants de la volonté de FBM, notamment, sans limitation, les événements suivants (chacun étant désigné comme « Cas de Force Majeure ») : (a) catastrophes naturelles ; (b) inondations, incendies, tremblements de terre, explosions, autres catastrophes ; (c) guerres, invasions, hostilités, menaces ou actes terroristes, émeutes ou troubles civils ; (d) ordres, lois, directives, mandats ou actions gouvernementales ; (e) embargos ou blocus, droits de douane ou restrictions commerciales ; (f) situations d'urgence nationales ou régionales, pandémies ou épidémies ; (g) grèves, arrêts de travail, ralentissements ou troubles industriels ; et (h) pénurie d'énergie ou de moyens de transport adéquats. FBM s'efforcera de minimiser les effets d'un tel cas de force majeure et reprendra l'exécution de ses obligations dès que cela sera raisonnablement possible après la disparition ou la cessation de cette cause.
17. Dispositions Diverses.
Si FBM est amenée à recouvrer les sommes dues par l'Acheteur, ce dernier s'engage à rembourser intégralement à FBM tous les frais et dépenses engagés pour ce recouvrement, y compris les honoraires et débours d'avocat, qu'ils soient qualifiés de frais d'avocat, de frais spéciaux ou autres. L'Acheteur s'engage également à verser à FBM des intérêts au taux convenu, tel que stipulé dans le Contrat, sur tout compte impayé. La nullité ou l'inapplicabilité d'une ou plusieurs dispositions des présentes Conditions générales n'affecte pas la validité ou l'applicabilité des autres dispositions, lesquelles restent pleinement en vigueur. Le fait pour FBM de ne pas faire appliquer une disposition des présentes Conditions générales ne constitue pas une renonciation à son droit de faire appliquer toutes les autres dispositions. Aucune disposition des présentes Conditions générales n'est réputée avoir fait l'objet d'une renonciation sans un écrit signé par les Parties. Toutes les déclarations, garanties et indemnités de l’Acheteur en vertu des présentes Conditions générales demeurent en vigueur après la réalisation, la résiliation ou l’annulation de toute vente de Produits par FBM à l’Acheteur. L’identité de la partie ayant rédigé les présentes Conditions générales est sans incidence sur leur interprétation contractuelle.